Pagina Inicial Equipe Biografia Galeria

quarta-feira, 3 de março de 2010

Tradução - Across the border

Jap > Ing por Sono_Kiseki
Ing > Port por Jackie_Pon

Eu vi gotas d´água transbordando e sonhos
Enchendo nossas mãos enquanto olhávamos para o céu「MUNDO sem som」
Se você olhar através de todos os sentimento que não se cumpriram
com asas que não podem ser vistas, voe

Quero ser seu amor  quebrando barreiras, mudando as monotonias
O mundo coberto com apoios  mas a luz brilha incessantemente em todas as pessoas
Isso é porque, avanço  em direção à infinita estrada sem chão

A gotas d'água que transbordaram são pecados do passado  
enchendo nossas mãos como se continuassemos a mentir de cabeça baixa「MUNDO sem cor」
Como se pudessemos ver através de desejos não cumpridos
em direção ao amanhã que não pode ser visto, voe

quero ser seu amor  quebrando barreiras, mudando monotonias
O mundo coberto com apoios  mas a luz brilha incessantemente em todas as pessoas
Isso é porque, avanço  em direção à infinita estrada sem chão

Ali, ali yeah!!  Todas as ALL STARS que vivem no momento
No centro de todo florecer infinito  uma gigantesca flor florece
Ilumine tudo como o sol  erga as estradas sem mapas e vá além de tudo

A qualquer hora o som irá ascender  não pare!  Yeah vamos lá!! Leve todos
A qualquer hora o som irá ascender  não pare!  Passe por cima de tudo

quero ser seu amor  quebrando barreiras, mudando monotonias
O mundo coberto com apoios  mas a luz brilha incessantemente em todas as pessoas
Isso é porque, avanço  em direção à infinita estrada sem chão

Nenhum comentário:

Postar um comentário