Tradução Jap - Eng: Makiko
Tradução Eng - Port: Jackie_Pon
Transcrição: Jenny
==========================================================
VIVID é uma banda indie da PSC que estão juntos desde Abril de 2009, e o music japan está feliz em trazer a primeira entrevista deles desde que se reuniram meses atrás:
Perguntamos coisas como sua historia antes de ViVid e a origem de seus nomes, e também que tipo de coisa eles almejam para o futuro e sua responsabilidade variada em juventude e energia à mais seria e pensativa. Toda resposta mostra a personalidade única de quem responde!
Aproveitem!!
P: Quando se conheceram, e como?
Shin: Aconteceu quando estava indo para a casa dos meus pais.
Reno: Todos nós, exceto Shin, somos amigos de longa data. E foi bem no tempo em que nossas antigas bandas haviam acabado de se separar, estávamos falando sobre ficar juntos e formar uma banda. E por ultimo, convidamos Shin a se juntar a nós e então completamos os 5 membros e começamos a tocar desde então.
Ryouga: Conheci IV em um clube de música ao vivo e fui apresentado ao Ko-Ki, que me apresentou ao Reno. IV também que apresentou ao Shin.
IV: Eu conheci Ko-Ki e Ryouga em um clube de musica ao vivo por volta de um ano atrás e Ko-Ki me apresentou ao Reno. Shin era um bom amigo das pessoas com quem costumava tocar na minha banda anterior e foi assim.
Ko-Ki: Membros para os instrumentos já haviam sido decididos. Depois que minha banda anterior acabou, IV e eu começamos a falar sobre tocar juntos, e apresentei Reno ao IV, que me apresentou Ryouga. Procuramos por um vocalista por um bom tempo antes de encontrar o Shin.
P: Qual a 1° impressão que tiveram um dos outros? Ela se modificou até agora?
Shin: Reno parecia um pervertido. Ryouga parecia ‘violettina’, IV parecia um pequeno pirralho e Ko-Ki parecia um rei.
Reno: Bem, eles foram eles mesmo desde o inicio, então não tive fortes impressões sobre eles. Eles eram legais de conversar e também divertidos.
Ryouga: Shin tem boa aparência, mas eu não o achei tão divertido quanto o acho agora. Reno parecia um garoto sexy, IV era porpurinado e Ko-Ki parecia uma mulher.
IV: Éramos muito polidos uns com os outros no começo, agora brincamos e zoamos o tempo todo.
Ko-Ki: Eu achava que Shin era perfeccionista e detalhista com tudo, mas agora acho que ele tem uma personalidade divertida. Reno parecia esse cara ‘durão’, e ele ainda parece. Ryouga parecia legal e áspero, mas agora acho que ele é uma pessoa típica do sangue AB! IV pareceu cheio de talento, e eu percebi que ele realmente trabalha duro.
P: Nos conte sua história sobre a época em que a banda iniciou.
Shin: Fui segurado quando estava tudo pronto para ir para a casa dos meus pais.
Reno: Como eu disse antes, nós já éramos amigos e pensamos que seria legal se tocássemos juntos, nos sentimos atraídos uns pelos outros de muitas formas. Então acabamos nos reunindo porque compartilhamos as mesmas idéias.
Ryouga: Reno, IV, Ko-Ki e eu falávamos sobre formar uma banda desde o verão passado, mas não encontramos um vocalista, e foi quando achamos o Shin que estava prestes a ir visitar os pais.
IV: Ko-Ki e eu formamos uma banda em Agosto do ano passado, e perguntamos aos meus amigos Ryouga e Ko-Ki, membros da ex-banda do Reno, se queriam fazer parte. Shin havia deixado sua banda, então convidamos ele também, e assim surgiu ViViD.
Ko-Ki: Nós já sabíamos quem tocaria o que desde que IV e eu estávamos juntos na outra banda ZiL, mas não achávamos vocalista no fim das contas, então quando a ex-banda do Shin acabou, corremos para perguntar a ele se queria se juntar a nós.
P: Vocês definiram o nome da banda como ViViD pelo desejo de ser “Brilhante, Deslumbrante, ativos, vivos e continuar a brilhar como brilham agora, valorizando as cores de cada um”, mas como escolheram a palavra “ViViD’?
Shin: Porque cada um de nós tem uma personalidade forte.
Reno: No processo de decisão do nome, queríamos que fosse algo que simbolizasse caráter e talento de cada um de nós, e todos pensamos que ‘ViViD’ era legal então realmente não foi algo que passou por muita discussão.
Ryouga: Todos pensamos no mesmo nome e todos concordamos.
IV: Três de nós pensamos nesse nome e soou legal e apropriado ao que queríamos transmitir e então ficou assim.
Ko-Ki: Todos pensamos que algo miraculoso está ligado a palavra “ViViD” então pensamos “Vai ser assim”.
P: Fazeram seu primeiro Show em 19 de Abril. Como se sentiram no palco?
Shin: Como se pudesse fazer algo especial.
Reno: Bem, cada um de nós já havia tocados em lives separadamente, mas eu fiquei um pouco nervoso por que foi nosso primeiro show como ‘ViViD”, mas quando começamos a tocar, todo nervosismo se foi, e eu aproveitei tanto que sai do controle. Claro que tínhamos vários números para o futuro... (rs)
Ryouga: Acho que agora que entramos no ritmo temos que ir o mais rápido possível.
IV: Foi tão rápido. Eu percebi que meu lugar é no palco.
Ko-Ki: Estava desesperado (RS). Estava tão desesperado que pensei que poderia devotar minha vida à essa banda.
P: Algumas bandas dão nome a seus fãs. (ex: Sug chamam seus fãs de ‘Papiko’). Vocês já decidiram como irão chamar seus fãs?
Shin: Nada em especial.
Reno: Não, ainda não decidimos, então se alguém tiver alguma idéia nos mandem por e-mail.
Ryouga: Não temos ainda.
IV: Não decidimos.
Ko-Ki: hm, acho que ainda não decidimos (rs). Meus fãs poderiam ser chamados de ‘Rainha’ já que eu sou o Rei.
P: Nos digam, precisamente, suas aspirações e desejos sobre o futuro!
Shin: Tão alto quanto possível.
Reno: O topo, com certeza. Quero encher nosso público com boa musica e performances espetaculares.
Ryouga: Sempre avante.
IV: Quanto mais público se reúna no local, mais cores ou personagens, haveria, e quero transformá-los em uma única cor. Nosso objetivo é criar o melhor senso de união .
Ko-Ki: Quero que sejamos uma banda que traga uma revolução ao mundo. Aquele que será reconhecido pelo mundo todo.
P: Podem expressar seu entusiasmo por estes desejos?
Shin: Avançar constantemente.
Reno: Cada dia com diligencia. Isso diz tudo. Quero fazer meu caminho ao futuro, sempre pensando na banda e colocando minha antena a postos para absorver tudo da minha guitarra.
Ryouga: Cada dia com diligencia.
IV: Quero fazer performances que ninguém poderá competir.
Ko-Ki: Farei meu melhor, e não acho que irei perder!
P: Finalmente, vocês tem uma mensagem aos fãs estrangeiros?
Shin: Eu amo vocês.
Reno: Eu deixarei vocês emocionados com minha guitarra.
Ryouga: Espero que nós fiquemos mais ‘radicais’ a cada dia para continuar mostrando nosso melhor, e tocar boas musicas para vocês.
IV: Obrigado por seu apoio. Estamos longe uns dos outros, mas suas vozes podem ser ouvidas através de e-mails e cartas. Vamos crescer o suficiente para visitar vocês, então espere por nós.
Ko-Ki: Eu realmente aprecio seu apoio do exterior. Com certeza vamos ao mundo inteiro, então esperem ansiosamente. Ou, por favor, venham ao Japão nos ver, se puderem (rs).
Nenhum comentário:
Postar um comentário